用异文造句
“异文”的解释
异文[yì wén] 异文 (1).指音乐中能触发和表现人们不同感情的不同音阶或调式。《礼记·乐记》:“礼者,殊事合敬者也;乐者,异文合爱者也。” 孔颖达 疏:“宫商别调是异文,无不欢爱,是合爱也。” (2).凡同一书的不同版本,或不同的书记载同一事物而字句互异,包括通假字和异体字,都称异文。《左传·隐公二年》“夏,莒人入向,以姜氏 还” 晋杜预注:“凡得失小,故《经》无异文而《传》备其事。” 清·龙翰臣《逆妇姜于齐》:“ 姜何罪?其不氏犹氏也。姜固为其氏矣。其或书或不书者,史异文耳。” 清·俞樾《古书疑义举例·两义传疑而并存例》:“凡著书者,博采异文,附之简策。如《管子·法法篇》之‘一曰’,《大匡篇》之‘或曰’,皆为 管氏 学者传闻不同而竝记之也。”例:《论语》中人名“申枨”,《史记》引作“申党”。 (3).指不同的版本和经说。清·龚自珍《古史钩沉论三》:“ 汉定天下,立羣师,置羣弟子,利禄之门,争以异文起其家,故《易》、《书》、《诗》、《春秋》之文多异。” (4).不同的文字。 田北湖《论文章源流》:“今地球万国,异文并列,审音、解字、联句、纂文之难易,截然歧途,不可混合。”
用“异文”造句
1、 如果说兼容并包是母文化对异文化泥沙俱下地接受,不分良莠,不能择善而从,这种兼容并包会沦为什么呢?
2、 本文将从异文化理解的角度,试图解明渡边文学的创作主旨、表现手段和文化意蕴,及其在日本文学中的定位与传承。
3、 民族文化的发展历程伴随与异文化的融汇过程.
4、 作为一个异文化文本,安徒生童话在中国尽管已经流传了近百年,但却一直是一个“最熟悉的陌生人”。
5、 从该民歌的众多异文及相关传说入手分析研究了其传播和传承状况。
6、 一部小说的不同版本出现异文并不是一件奇怪的事。
7、 民族学对于异文化的关注使“田野工作”成为必然。
8、 因而与先秦史傅和诸子之书形成很多异文。
9、 拜占庭和亚历山大学派研究文本异文的方法是错误的,因为他们都只使用了一些新约手抄本作为最正确和可靠的文本。
10、 本文以中古史书异文为例,从考求古词古义、把握新词新义、明了习语常词、明辨词的假借义、分析字形以求词义五个方面对这一问题作了初步的论述。
11、 必须有适应新环境和异文化的能力,有团队合作的精神.
12、 因异文太多,举此仅作尝鼎一脔,恕不一一解析。
13、 具体而言,有改正误文、乙正倒文、增补脱文、删除衍文、保存异文等作用。
14、 现代日语反映了现代日本社会的结构和特征,并积淀了日本民族时代变迁以及与异文化接触的历史,从而形成了具有许多独特个性的语言文化。
15、 这样,孔凡礼在四年多的时间里,把全部苏诗核阅了五十多遍,写下了七千多条校勘记,囊括了现存苏诗十七个善本的全部异文。