用译员造句
“译员”的解释
译员[yì yuán] 译员 yìyuán[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
用“译员”造句
1、 翻译员的一天以阅读今天大会上将要讨论到的文档和材料开始。
2、 会议中我们的翻译员会全程翻译。
3、 这还不算是最糟糕的,美军方说翻译水平低和译员不高兴做翻译正在将美军置于危险之中。
4、 联合国招聘口译员会举行竞争激烈的考试,全面测试你的语言技能。
5、 免费注册为译员和一个为期六个月的试验时期的翻译局。
6、 答:来自世界各地的精神科医生和心理医生通过口译员进行交流。
7、 医院不得不安排一名口译员帮助女孩与家人交流。
8、 亚松森帕尔马扶轮社的社员为VOSH团徵募志愿翻译员,并赞助一个为当地居民进行视力检测的诊疗团。
9、 一旦口译员无法处理一个病人的翻译需要,他们会打一个口译服务电话。
10、 我们不知道那名翻译员为何会犯下这个错误。
11、 面对这一新课题,译员要在原有的基础上灵活应变,不断学习提高来满足工作的新需要。
12、 当你满足成为一名联合国口译员所需的所有标准之时,就可以联络位于纽约的联合国招聘处了,并询问申请的具体信息。
13、 在北京深造后,他成为中国驻圣彼得堡公使馆的一名译员,这是在他最终凭自己的能力进入外交界之前。
14、 在往联合国输送译员方面,国家各部委仍然是“独此一家”的招聘部门。
15、 许多职业口译员都有他们各自独特的一套笔记方法。这些方法的共同点就是只记在独立语言形式下,演讲者的思想含义而不是逐字逐句地记单词和句子。
16、 最后,他们请来了一位政府翻译员,他转述道。
17、 主页的翻译,口译员和与商会的活动,比利时商会章程说明文献学家,和业务工作守则。
18、 成为一个专业的翻译和口译员往往比知道一门语言重要的多。
19、 大部分诊所没有翻译员,所以医生会只问是、否题,并不彻底查看问题。
20、 这个探险家雇用了这个法裔加拿大人夏博瑙作为他的口译员,而且还让他那怀孕的妻子一道随行。
21、 一个联合国翻译员的一天大多是在会议中度过的。
22、 由于口译服务的特性与目的为解决特定问题,因此口译员通常采取较被动的方式管理如接案量等之口译相关业务。
23、 因此,翻译员和通译员所面对的挑战之一就是意识到差异的存在,以及赶上我们周围所不断发生的变化。
24、 去年我有一位可钦佩的译员伯尔斯少校.
25、 他翻着记载各人资料的薄纸,用俄语粗声粗气地发问,由译员译成德语.
26、 她在当地的一次评选中被评为“最勇敢的孩子”,那之后她去了比利时,布鲁塞尔,为一场高级欧盟会议做翻译员。
27、 在西蒙斯的大奖章基金,他们成立了一个由数学家、天文学家、破译员和计算机翻译专家组成的团队,来挖掘线图中的模式线索。
28、 一个最近调查发现,在堪萨斯城市中心50英里以内有20个口译员和29个翻译员,很多是同一个人。
29、 我们时刻告诫自己,即使最微小的错误,亦可能导致最严重的后果,因此,我们对翻译员的任用始终本着百里挑一的原则,经过严格筛选而定,以确保翻译资料之准确。
30、 朗博设有专门的母语人士专家组,为译文校稿和润色,定期考核译员和培训各相关部门员工。
31、 虽然这是个简短的小故事,但卡特还是被翻译员能在那么短的时间那么迅速地用日语重复了一遍所惊讶。
32、 “一个口译员一次口译通常不会超过半个钟头的时间,”奥尔森说。
33、 释意派认为,翻译就是传达交际意义,译员在陈述者和听话人之间转换意义的标准在于忠实于意义。
34、 懂得两种语言并不足以成为一个优秀的笔译或口译员。
35、 以上的例子提醒我们,翻译员和通译员必须意识到不同种族和宗教之间的差异。
36、 在医药口译中理解术语是至关重要的。这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。
37、 倒不是说记者们就可以免于批评。媒体机构就恶劣地视其属下的通信记者的生命比那些自由记者更值钱,更不用说那些当地译员、司机等等了。
38、 联合国口译员通常有数年的口译经验。
39、 我想可以的,我以前做过翻译员。
40、 这系统的流畅度屡屡只及精神涣散又醉酒的蹩脚翻译员。
41、 要不要一位翻译员呢?
42、 在我们的邀请中,别把译员漏掉.
43、 你有想过有一天做口译员吗?
44、 在贸易洽谈会期间,对口译员需求很大.
45、 我认为人类的行为是思想的最佳译员。约翰·洛克
46、 这些译员,有的喜欢分两步编辑:先比较原文和译文检查忠实性,然后只读译文查看是否流畅。
47、 斯蒂芬的翻译员和一个英国突击队员在拯救行动中丧生。
48、 由南亚裔传译员轮值接听电话查询,并提供三人会议形式的电话翻译服务。
49、 我的口译员,她是一个医生。她和我的任务就是拍摄妇女卫生和死亡问题,只能在沿着尘土飞扬的阿富汗道路上去发现等待我们的全部故事。
50、 有语言天赋,想成为一名口译员。