翻江倒海
- 拼音fān jiāng dǎo hǎi
- 注音ㄈㄢ ㄐㄧㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ
- 成语繁体飜江倒海
- 成语解释原形容雨势大,后形容力量或声势非常壮大。 形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也可指极其混乱动荡。亦说“倒海翻江”来似翻江倒海,去如病蚕抽丝
- 成语出处唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
- 成语用法联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大
- 成语例子且说薛姨妈家中被金桂搅得翻江倒海,看见婆子回来,说起岫烟的事,宝钗母女二人不免滴下泪来。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十回)
- 成语结构联合式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形翻,不能写作“番”。
- 成语辨析~和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;~可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
- 成语正音倒,不能读作“dào”。
- 英语翻译terrific <overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous>
- 日语翻译勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
- 俄语翻译бурный
- 近义词移山倒海排山倒海
- 反义词销声匿迹风平浪静
词语解释
- [overturning rivers and seas—overwhelming;stupendous]形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也可指极其混乱动荡。亦说“倒海翻江”
- 来似翻江倒海,去如病蚕抽丝
外语翻译
- 英语:lit. overturning seas and rivers (idiom), fig. overwhelming, earth-shattering, in a spectacular mess
国语词典
- 比喻力量或声势巨大。《红楼梦.第九○回》:「且说薛姨妈家中被金桂搅得翻江倒海。」也作「翻江搅海」、「倒海翻江」。
网络解释
- 翻江倒海
- 翻江倒海,读音fān jiāng dǎo hǎi,是一个成语,意思是形容水势浩大,比喻力量或声势非常壮大。代指非常艰难的事情。
“翻江倒海”单字解释
倒:[dǎo] 1.竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。 2.对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。 [dào] 1.位置上下前后翻转:~立。~挂。~...
江:1.大河:长~。珠~。黑龙~。 2.(Jiāng)指长江:~汉。~淮。~南。~左。 3.姓。...
海:1.大洋靠近陆地的部分,有的大湖也叫海,如青海、里海。 2.比喻连成一大片的很多同类事物:人~。火~。 3.大的(器皿或容量等):~碗。~量。 4.古代指从外国来的:~棠。~枣...
翻:1.上下或内外交换位置;歪倒;反转:推~。~身。车~了。人仰马~。 2.为了寻找而移动上下物体的位置:~箱倒柜。从箱子底下~出来一条旧围巾。 3.推翻原来的:~供。这桩冤案...