家破人亡
- 拼音jiā pò rén wáng
- 注音ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ
- 成语解释家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。 家庭破落衰败,家人亡故离散。形容家庭遭到劫难或横祸
- 成语出处宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
- 成语用法联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用
- 成语例子朱家从朱老巩气死,朱老忠的姐姐跳河自尽,朱老忠只身闯关东,闯得家破人亡。(梁斌《红旗谱 代序》)
- 成语结构联合式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩贬义成语
- 成语年代古代成语
- 成语正音破,不能读作“pè”。
- 英语翻译family ruined
- 俄语翻译разорéние дóма и гибель семьи
- 其他语言<德>die Familie ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte <sans feu ni lieu>
- 近义词流离失所妻离子散
- 反义词家给人足安居乐业
词语解释
- [family ruined;be destitute and homeless;be ruined and dead;with one's family broken up and decimated;with the family extinguished and its members perished]家庭破落衰败,家人亡故离散。形容家庭遭到劫难或横祸
外语翻译
- 英语:family bankrupt and the people dead (idiom)