悲喜交集
- 拼音bēi xǐ jiāo jí
- 注音ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ
- 成语解释交:共。悲伤和喜悦的心情交织在一起。
- 成语出处《晋书 王廙传》:“当大明之盛,而守局遐外,不得不奉赠大礼,闻问之日,悲喜交集。”
- 成语用法主谓式;作谓语、定语;形容又高兴又难过,心情激动
- 成语例子悲喜交集的父亲紧紧抱住了久别的儿子。
- 成语结构主谓式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形集,不能写作“结”。
- 成语辨析~与“百感交集”;都含有“不同的感情同时交织在一起”的意思。不同在于:“百感交集”指“许多感情;许多感慨”交织在一起;~指“悲哀和欢喜”交织在一起。
- 成语正音集,不能读作“jiē”。
- 英语翻译with mingled pride and sorrow
- 日语翻译悲喜(ひき)こもごもいたる
- 俄语翻译испывать и гóречь и рáдость
- 其他语言<德>von Freude und Schmerz zugleich erfüllt <mit gemischten Gefühlen><法>joie mêlée de tristesse
- 近义词悲喜交至惊喜交集
- 反义词麻木不仁无动于衷
词语解释
- [alternate between joy and grief;with mingled (mixed) feelings of sorrow and joy;joy tempered with sorrow]悲伤和喜悦的心情交织在一起
- 捧览来问,抚爱过深,儿女之情,悲喜交集。——唐· 元稹《会真记》
- 前几天真是“悲喜交集”。刚过了国历的九·八,就是夏历的“中秋赏月”,还有海宁观潮。——鲁迅《花边文学·中秋二愿》
- 亦作“悲喜交并”、“悲喜交加”
- 衒之闻偈,悲喜交并。——《景德传灯录》
外语翻译
- 英语:mixed feelings of grief and joy
- 法语:douleur mêlée de joie, (éprouver une) joie mêlée de tristesse
国语词典
- 悲伤与欢喜的感觉交织在一起。唐.元稹《莺莺传》:「捧览来问,抚爱过深。儿女之情,悲喜交集。」《红楼梦.第一六回》:「见面时彼此悲喜交集,未免又大哭一阵,后又致喜庆之词。」也作「悲喜交并」、「悲喜交切」、「悲喜交至」、「悲喜兼集」。
网络解释
- 悲喜交集
- 悲喜交集,读音bēi xǐ jiāo jí,汉语成语,悲伤和喜悦的心情交织在一起。出自《晋书·王廙传》。
“悲喜交集”单字解释
交:1.把事物转移给有关方面:~活。~税。~公粮。把任务~给我们这个组吧。 2.到(某一时辰或季节):~子时。明天就~冬至了。~九的天气。 3.连接;交叉:~界。两直线~于一点...
喜:1.快乐;高兴:狂~。~出望外。笑在脸上,~在心里。 2.可庆贺的;可庆贺的事:~事。贺~。报~。 3.称怀孕为“有喜”。 4.爱好:好大~功。~新厌旧。 5.某种生物适宜于什么环...
悲:1.伤心:~喜交集。 2.怜悯:慈~。 3.悲壮:~歌。...
集:1.集合;聚集:汇~。齐~。~思广益。惊喜交~。 2.集市:赶~。 3.集子:诗~。文~。全~。地图~。 4.某些篇幅较长的著作或作品中相对独立的部分:《康熙字典》分为子、丑、...